Bir gün&[#]8230;

Hikaye bu ya&[#]8230;

Böyle başlar.

Ancak bu hikaye değil.

Yaşanmış&[#]8230;

Sağlam kaynaklara dayalı&[#]8230;

Sözün gelişi&[#]8230;

[*] [*] [*] [*]

Bir gün onun yanına geldi.

- Güzel elbise giymek kibir midir?

- Hayır...

- Asil bir deveye binmek kibir midir?

- Hayır&[#]8230;

- Bir yemek yapsam&[#]8230; İnsanları davet etsem&[#]8230; Yanımda yeseler&[#]8230; Arkamdan yürüseler&[#]8230; Bu kibir midir?

- Hayır&[#]8230;

- Öyleyse kibir nedir?

- Hakkı hafife alman ve insanları küçük görmendir.

[*] [*] [*] [*]

Soruları soran; Abdullah bin Amr&[#]8230;

Cevaplayan; iki cihan serveri Hz. Muhammed (s.a.v)

Kaynak; Taberânî, el-Mu'cemü'l-kebîr, III, 132; İbn Hanbel, II, 170&[#]8230;

[*] [*] [*] [*]

Ne anladım?

Nimetleri kullanmadaki serbestliğimizi&[#]8230;

Sınırımız, kibir ve israf&[#]8230;

Kibre düşmeyeceğiz.

Dilediğimizce; yiyip, içip, gezineceğiz.

Güzel giyinip, güzel bineklere bineceğiz.

Ancak, hakka girmeyeceğiz.

Kibirlenmeyeceğiz.

İsraf etmeyeceğiz.

Allah da böyle emreder.

&[#]8220;Her mescide gidişinizde güzel elbiselerinizi giyin.

Yiyin.

İçin.

İsraf etmeyin.

Çünkü; Allah israf edenleri sevmez.&[#]8221;

[*] [*] [*] [*]

Ne kadar sade&[#]8230;

Çok anlaşılabilir bir hadis.

Çok net bir emir (ayet)&[#]8230;

[*] [*] [*] [*]

- Efendim Kur&[#]8217;an Arapça&[#]8230;

- Anlamıyoruz.

- Karmaşık bir dil.

- Hiç açıp kapağını baktın mı?

- Anlamıyorum ki... Nasıl bakacağım?

Kaçamak&[#]8230;

Kaçamaklar&[#]8230;

İstediğimiz kadar kaçalım.

Gerçeklerden kaçamayız.

[*] [*] [*] [*]

Halbuki modern çağın sorunu&[#]8230;

Türkiye&[#]8217;nin içine düştüğü cenderenin asıl nedeni&[#]8230;

Zonguldak&[#]8217;taki tüm sorunların temel taşı&[#]8230;

Özgürlükler&[#]8230;

Ne güzel çizilmiş sınırları&[#]8230;

Ne kadar net&[#]8230;

Hiç de anlaşılmayacak bir tarafı yok.

[*] [*] [*] [*]

Sonuç&[#]8230;

İstediğimiz gibi giyinebiliriz.

Elbiselerimiz bizi ateşe sokmasın.

Hakka dikkat edeceğiz.

Onun emirlerinden çıkmayacağız.

İstediğimiz gibi bineklere binebiliriz.

Hakka dikkat edeceğiz.

Bineğimiz bizi cehenneme taşımasın.

İstediğimiz gibi yiyip-içebiliriz.

Yediklerimiz içimize ateş olarak dolmasın.

Hepsine izin var.

Bunları yapacağımız çerçeve de var.

Bizim özgürlük çerçevemiz&[#]8230;

Yiyip, içip israf etmeyeceğiz.

Hak yoldan ayrılmayacağız.

Kibirlenmeyeceğiz.

[*] [*] [*] [*]

Hepsi bu kadar&[#]8230;

Açık ve net&[#]8230;

Basit ve sade&[#]8230;

Eğer anlamak istemiyorsak&[#]8230;

İşte o zaman işler karışıyor.

[*] [*] [*] [*]

Milletvekiliyim&[#]8230;

Bürokratım&[#]8230;

Başkanım&[#]8230;

Gazeteciyim&[#]8230;

İşadamı-esnafım&[#]8230;

Gücüm var&[#]8230;

Param var&[#]8230;

Çevrem var&[#]8230;

Yetkim var&[#]8230;

İstediğimi yaparım&[#]8230;

Evet, istediğimizi millet-memleket için yapabilirsin.

Hizmet için yapabilirsin.

Özgürlüklerin çerçevesinde yaparsın.

Dahasını yapmana imkan olabilir.

Bugün onu da kullanırsın.

Kibirlenir, böbürlenirsin.

İsraf edersin.

Yazar-çizersin.

Çalar-çırparsın.

Sonrası&[#]8230;

Allah kimseyi doğru yoldan ayırmasın.

Ayrılanlara ise, hidayet nasip etsin.