Sert ve işlemesi kolay ağaçtan yapılır.

Hafif olacak.

Dayanıklı olacak.

Sağlam olacak.

Böyle bir ağaçtan yapılır.

Öküzlerin omuzlarına gelecek bölüm genişlemesine oyulur.

Omuza ne kadar güzel oturursa, yüke omuz verme işi o kadar verimli olur.

Omuzlar acımaz.

Yara yapmaz.

Yüke daha fazla kuvvet uygulanır.

Omuz başının yanlarına burgu ile delik açılır.

Buradan iki tane sağlan eğri dal (zelve) sokulur.

Öküzün döşüne yakın bir yere uzanır.

Boyun altında bu iki dal birbirine bağlanır.

Böylelikle boyunduruk veya bonduruk&[#]8230;

Omuzda tutulur.

İleri-geri kaymaz.

Sağa-sola gitmez.

İki taraf böyle ayarlanır.

Tam orta yere deriden kalın bir kemer (kayış) bağlanır.

Ortasına kalın bir halka takılır.

Buraya takılır aparatlar&[#]8230;

Pulluk&[#]8230;

Tırmık&[#]8230;

Döven (düven)&[#]8230;

Öküz arabası...

Orman işi yaparken, tomruk&[#]8230;

Vesaire&[#]8230;

Öküzün kuvvetine göre&[#]8230;

Becerisine göre&[#]8230;

Veya acemiliğine göre ortadaki deri sağa-sola kaydırılır.

Böylece kuvvetli olana biraz daha yük fazla çektirilir.

Bizim anlayacağımız dilde &[#]8220;kayış&[#]8221; atılır.

[*] [*] [*] [*]

Bu her zaman böyledir.

Yükü çeken varsa&[#]8230;

İşi bilen&[#]8230;

Daha iyi yapmaya çalışan&[#]8230;

Emektar&[#]8230;

Tecrübeli&[#]8230;

Acemi ile çalışan&[#]8230;

Örnekleri çoğaltabiliriz.

Bu kişilere hep &[#]8220;kayış atarız&[#]8221;...

Siyasette&[#]8230;

Ticarette&[#]8230;

Evde&[#]8230;

İşte&[#]8230;

Her yerde böyledir.

Kiminin hoşuna gider.

Görev bilir.

Hizmetten, çalışmaktan memnundur.

Kimisi başka yerden bakar.

Haksızlıktan, acizlikten, veya çalışmaktan şikayet eder.

Bu iki durum da sonucu değiştirmez.

Her zaman, her yerde &[#]8220;kayış atılan&[#]8221; birileri mevcuttur.

Acemi çiftçi&[#]8230;

Gitmiş tarlaya&[#]8230;

Çekmiş öküzleri çifte&[#]8230;

Takmış bonduruğu&[#]8230;

Pulluk da takılı&[#]8230;

&[#]8220;Has&[#]8230; (Yürü)&[#]8221; demiş&[#]8230;
Yürümüşler&[#]8230;

Bir baş öte&[#]8230;

Bir baş beri&[#]8230;

Öküzler çabalıyor.

Ama her zamanki gibi iş görülmüyor.

Eskisi gibi yürümüyorlar.

Ya da yürüyemiyorlar.

Uzun bir süre mücadele devam eder.

Vakit öğlen olur.

Güneş tepeye dikilir.

Her yıl aynı vakte kadar sürülen yerin yarısı bile sürülemez.

İş görülmez.

Çiftçinin canı azalır.

Öküzler yorulur.

Çeker hayvanları gölgeye&[#]8230;

Onlara biraz sap-saman, yem&[#]8230;

Kendine azık&[#]8230;

Dinlenirken fark eder.

Öküzlere bonduruğu ters takmış.

Hayvanlar ondan yürüyemez.

Yüke asılamaz.

İş görülmez.

Çift sürülmez.

Hemen hatasını düzeltir.

Bonduruğu düz takar.

Başlar çift sürmeye&[#]8230;

Öküzler memnun.

Çiftçi memnun.

[*] [*] [*] [*]

Niye yazdık?

Siyasete, ticarete, eğitime, iş hayatına dair bir sürü örnek verebiliriz.

Hatta buradan kişilere, olaylara gönderme yapabiliriz.

Niyetimiz kimseyi üzmek, rencide etmek değil.

Her zaman yürüyen işleriniz yürümüyorsa&[#]8230;

Bir yerde terslik vardır.

Gözünüzün önündedir çözüm...

Göremiyorsunuzdur.

Dışarıdan birisi baksın olaya&[#]8230;

Sorun&[#]8230;

Araştırın&[#]8230;

Belki de basit bir dokunuş gerekir.

Önemli olan onu görüp düzeltebilmek&[#]8230;

Sorunlarınıza birde buradan bakın&[#]8230;

Bir yerde acemilik yapıyorsunuzdur.